Calendrier culturel francophone du Grand Toronto

Août - Septembre - Octobre

DLMMJVS
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9

Cliquez sur la date pour connaître les événements importants

Cliquez ici pour soumettre un événement à noter dans ce calendrier culturel et dans le journal L'Express de Toronto

Petites annonces

Vous recherchez du personnel bilingue? Annoncez dans L'Express!
publicite@lexpress.to

Les petites annonces 20$ pour 20 mots :

activités, rencontres, emplois, produits, services, logement, naissances, décès, etc.

Le journal L'Express

«Entreprise de l'année» 2003 décerné par la Chambre économique de l'Ontario

Prix Lyse-Daniels 2001 «pour marquer sa contribution au rayonnement de la langue et de la culture françaises en Ontario», décerné par l'organisme national Impératif français

Prix Jean-Baptiste Rousseaux 1996 pour «honorer les artisans qui ont contribué par leur travail à l'enrichissement de la presse torontoise», décerné par la Société d'histoire de Toronto.

17 avenue Carlaw,
Toronto M4M 2R6
Tél: 416-465-2107
Fax: 416-465-3778

Pour annoncer vos activités ou services, pour recevoir le journal chez vous, pour nous contacter : express@lexpress.to.


Ultime célébration du 20e anniversaire de la Loi sur les services en français

Ontario français

Par Yann Buxeda – Semaine du 19 décembre au 25 décembre 2006

Ultime célébration du 20e anniversaire de la Loi sur les services en français

Décembre oblige, les célébrations du 20e année anniversaire de la Loi sur les services en français touchent à leur fin. Douze mois marqués de festivités et de bilans, mais aussi de réflexions communes. Dernier événement en date, le forum sur la dualité linguistique aura été, comme les manifestations précédentes, l’occasion de souligner les progrès accomplis, mais aussi les lacunes d’un système toujours perfectible.

D’entrée de jeu, la ministre Madeleine Meilleur aura su mettre l’audience dans les meilleures dispositions. Un discours teinté de fierté et de satisfaction «pour célébrer les nombreuses réalisations qui ont contribué à l’essor de la communauté franco-ontarienne et à la vitalité de l’Ontario».

Une satisfaction qui ne l’a pas empêchée de souligner que certains travaux entrepris de-vaient être menés à leur terme, soulignant notamment plusieurs aspects développés par la suite au cours du forum, comme la situation des femmes victimes de violences familiales ou les questions relatives à l’accès à l’éducation.

Un forum qui aura successivement alterné entre conférences, débats, mais aussi pauses cuturelles, avec les représentations d’Amélie Lefebvre ou encore Jean-Baptiste Fojeba et Walter MacClean.

Après une présentation des organismes participants, institutionnels (CREFO) et communautaires (Centre francophone de Toronto et Regroupement des femmes francophones notamment), l’après- midi a été réservé aux débats et comptes-rendus.

Douze groupes se sont ainsi constitués pour aborder des sujets divers autour de la situation de la francophonie ontarienne.

Un processus souligné par Joane Veilleux, analyste principale des politiques relatives aux services en français au ministère des Services sociaux et communautaires: «Ce système est très enrichissant car il permet de sonder une grande partie des acteurs de notre communauté sur des sujets spécifiques. Cette session a été particulièrement riche en enseignements.»

Une tendance particulière est ressortie des discussions, avec le constat unanime selon lequel la francophonie ontarienne était en mutation et n’avait pas encore pleinement réussie à s’adapter.

Un défaut notamment pointé du doigt par les communautés issues de l’immigration des pays d’Afrique francophone, qui représentent maintenant un important pan de la démographie franco-ontarienne. Franco-Ontarien, un terme à travers lequel certains avouent d’ailleurs ne pas se reconnaître, et qui stigmatise selon eux la distinction effectuée entre Canadiens-français et francophones du Canada.

Le domaine de l’éducation a également été largement évoqué. La formation des jeunes à l’école a été présentée à plusieurs reprises par les intervenants comme une solution plausible à la préservation et l’amélioration des services en français, un sujet récurrent au sein de la communauté. Autre pomme de discorde entre le Canada et ses immigrants, l’équivalence internationale des diplômes a occupé une bonne partie des débats, comme c’est déjà le cas depuis plusieurs semaines jusqu’aux instances fédérales.

Enfin la situation des services médicaux a également été analysée par les participants qui ont émis des réserves sur l’accessibilité de certains domaines. À l’image de certaines situations déplorées par Oasis Centre des femmes, «l’assistance portée aux femmes francophones victimes de violences familiales n’est pas optimale. Dans certaines régions et notamment à proximité de Toronto, elles n’ont pas la possibilité d’accéder à des services dans leur langue et doivent se rabattre sur l’anglais, qu’elles ne maîtrisent pas toujours.»

Une série de pistes que les instances francophones devront continuer d’explorer dans les années à venir, afin que les services en français continuent de se développer au sein de la province.

« Retour